Heipä hei! Tarvitsisin espanjankielisen käännöksen seuraavista lauseista, kuka osaa sen verran espanjaa?
Minä olen oranssi.
Me olemme oransseja.
Joo, kuulostaa hölmöltä, mutta on tässä ihan ajatus taustalla. :P
----------
2009 - Satunnainen sankari (I aim for 30k)
2008 - Skaulkinass II (less than 1000 words...)
2006 - Skaulkinass (WON)
2004 - Petoja ja ihmisiä (WON)
2003 - Teimautha (WON)




37,130 / 50,000
Nov 5, 2009 - 01 24
Ööh... No, siitä on aikaa kun olen espanjaa lukenut, mutta tässäpä nämä:
Soy naranja.
Somos naranjas.
Tosin naranja tarkoittaa myös appelsiinia, että tuon voi ymmärtää niin että siinä sanottaisiin "olen appelsiini". :D Näillä ei pitäisi tulla sitä ongelmaa:
----------Soy de color naranja.
Somos de color naranja.
:] Toivottavasti oli apua. Jos espanjani on pahemmin ruosteessa kuin muistankaan, joku muu saa toki korjata.
Feeling: Sick. :(
Sanity Level: ...Still beyond repair, I'm afraid.
Cups of Tea Drunk While Noveling: 22
Liters of Other Caffeinated Drinks Consumed: 15
25,425 / 50,000
Nov 5, 2009 - 01 54
Kiitos kaunis nopeasta vastauksesta! Hyvä että kysyin, kun mä muistelin että oranssi on espanjaksi anaranjado tai jotain sinne päin :D
----------2009 - Satunnainen sankari (I aim for 30k)
2008 - Skaulkinass II (less than 1000 words...)
2006 - Skaulkinass (WON)
2004 - Petoja ja ihmisiä (WON)
2003 - Teimautha (WON)